افکار ویرانگر

من و کمی بیشتر از من

افکار ویرانگر

من و کمی بیشتر از من

دانلود و ترجمه آهنگ دایان از کارا

این آهنگ ترکی از "کارا" به اسم "دایان" هست ...ترجمه اشو پیدا نکردم دیگه درست و غلط خودم ترجمه کردم ... دایان به معنی "طاقت بیار" وایسا ، بمون و یه چیزی تو این مایه هاست ...من این آهنگ رو خیلی دوست دارم

ملودی این آهنگ هم صد درصد براتون آشنا هست چون محسن یگانه ترانه "بمون" رو از روی این آهنگ کاور کرده! که البته اونم خیلی قشنگه


دانلود آهنگ دایان...کارا

  

 Bak Yüzüme Dolmasin Gözlerin Sevdam... Kurban Olurum Gözünden Akan Bir Damla Yasa ...Bu Gidisin Elbet Dönusude Var Canim.... Sonuna Kadar Sabret... Dayan Yikmasin Seni Bu Hasret ...  amaaan ,Uyma Ellerin Sözüne Canim.... Bir Gün Bitecek Bu Hasret...Daglari Delip Gelecegim Sana 

 

به صورتم نگاه کن چشمانت پر از اشک نشه عشق من....فدای اشکهای چشمانت میشم ....این رفتن برگشتنی هم داره عزیز من   ....پس صبر کن ...طاقت بیار، نذار که این حسرت تو رو از پا دربیاره ...یک روزی این حسرت کار خودشو میکنه...و من کوهها را زیر رو میکنم و به تو میرسم